Театрализованное представление "Уральская ярмарка".


Театрализованное представление «Уральская ярмарка».
Цель: реализация Государственной программы «Патриотическое воспитание граждан Российской Федерации на 2016-2020 г. г.», целью которой является формирование патриотических чувств и сознания.
Задачи:
  • Закреплять знания детей о народных промыслах Урала, уметь различать и называть их.
  • Вызвать интерес к народному искусству своего края.
  • Воспитывать уважение к традициям своего народа, гордость за свой край.
Предварительная работа:

  1. Поездка в городской Краеведческий музей. Знакомство с изделиями народных промыслов Урала (воспитатели).
  2. Знакомство с Уральской лаковой живописью – Тагильскими подносами. Роспись подносов (преподаватель изо).
  3. Знакомство с народными промыслами – изделиями из глины керамического завода с. Таволги Невьянского района. Роспись лошадок (преподаватель изо).
  4. Рассказ об изделиях из железа. Каслинское литье (г. Касли Челябинской области). Выставка изделий в группе (воспитатели)
  5. Посещение выставки «Камнерезное искусство уральских мастеров» (изостудия, преподаватель изо).
Персонажи:
  • мистер Смитт, гость из Америки;
  • ведущая в народном костюме;
  • народные умельцы – 4 человека;
  • скоморох
Зал оформлен в виде ярмарки: разделен на четыре зоны, каждая зона оформлена под один из промыслов Урала; у каждой зоны – свой мастеровой /взрослый/, одетый в народный костюм:

  • село Таволги – керамическая посуда
  • город Касли – литье
  • город Нижний Тагил – подносы
  • Камнерезное искусство – ювелирные украшения. Ювелирные украшения из уральских самоцветов.                                                                                                                                         Дети одеты в народные костюмы (или их элементы присутствуют в одежде: бусы, ленты, сарафаны, картузы и т.д.) Дети входят в зал под веселую плясовую мелодию и останавливаются свободно, приплясывая на месте.
    Дети: 1. Когда говорят о России, я вижу свой синий Урал,
    Как девочки, сосны босые сбегают с заснеженных скал.
    2. Холодное небо, прозрачные дали,
    громады застывшие скал.
    Этому краю недаром дали гордое имя – Урал.
    3. Урал – это значит земля золотая.
    Урал – это рек полноводных простор,
    Это леса, как огромные стаи
    Кольцом окружили подножия гор.
    4. Куда бы по белому свету дороги тебя не вели,
    Ты сыном останешься этой, богатой уральской земли.
    /здесь использованы стихи Татьяничевой/
    Ведущая: Здравствуйте, гости дорогие! Мы рады приветствовать вас
    у нас в гостях, на нашем празднике.
    /звучит фоном спокойная музыка/
    В славном царстве – государстве Российском есть
    старинный край демидовский, Уралом называется.
    А в краю том живут люди не простые, а мастеровые.
    А что они своими руками делали, на ярмарку свозили.
    Да и дети здесь славные да умелые: что слово молвить,
    что спеть да сплясать – на все руки мастера!
    /слышны звуки веселой плясовой/
    Ведущая: Солнце красное встает, спешит на ярмарку народ!
    Скоморох: /вбегает в зал/ Что за праздник? Что случилось?
    Дети: /хором, руки в стороны разводят/ Это ярмарка открылась!
    Скоморох: Дорогие горожане, сообщаем вам заранее:
    Приглашаем, бьем челом, всех на ярмарку зовем!
    Наши чудо – мастера ждут гостей у нас с утра!
    Взглянуть на них хотите? Тогда сюда спешите!
    Ведущая: Это только присказка, а что будет впереди –
    приготовься и гляди!
    Мальчик: Наш Урал трудом гордиться – делу время, потехе час!
    Ну, а в праздник веселиться любят от души у нас!
    Дети исполняют свободный перепляс под р.н.м.
    Скоморох: Все готово тут у вас?
    Все: В самый раз!
    Скоморох: Все товары на виду?
    Все: Тут как тут!






    Скоморох: Коль готово, так и быть, время ярмарку открыть!
    Эй, люд честной, уральский, мастеровой!
    Собирайся, снаряжайся, на ярмарку отправляйся!
    /звучит музыка, дети расходятся к своим мастеровым-умельцам/
    А на ярмарке товары – тары, бары, растабары!
    Везем на базар расписной товар!
    Покупай дружно, кому что нужно!
    Поспеши, народ честной, к нашей ярмарке большой!
    На товар смотри, любуйся, покупай, да не торгуйся!
    Ребенок: Ой, народу здесь немало! Почитай с всего Урала!
    Свой товар сюда везут, громко хвалят, продают!
    Слышен звук самолета, голос диктора: «Внимание! Внимание! Самолет из Америки приземлился на уральской земле! Повторяю…»
    Скоморох: Расступись, народ честной, едет гость к нам дорогой!
    Иностранец: /входит в зал, здоровается на английском
    языке/
    В разных странах я бывал, а куда сейчас попал!
    Дети: В Россию, на Урал, в Новоуральск, в детский сад № 11.
    Иностранец: Детский сад – yes, yes! А что есть Урал?
    Дети: Это край, где мы родились и выросли……/показывают карту
    Свердловской области. Рассказывают и объясняют/
    А как вас зовут?
    Иностранец: Теперь мне ясно, где я! А я есть мистер Смит. Мне
    очень приятно с вами познакомится. /читает
    на ломаном английском языке/ Ярмарка! А что есть
    ярмарка?
    Ребенок: Тут и пляшут, и поют, да товары продают!
    Иностранец: Во многих странах я бывал, чудо разное видал!
    Что у вас за чудеса? Только горы и леса. /машет рукой/
    Ведущая: Край уральский наш большой – здесь народ мастеровой!
    Дети: 1. Как народ живет – расскажем,
    Песни вам споем и спляшем!
    2. Ну, веселье, так веселье,
    нет уральцев веселей!
    Эй, уральские ребята,
    Пой частушки поскорей!
    Дети исполняют частушки «Уральские умельцы»
    Общая: Вот веселые частушки сочинили мы для вас
    Об уральских, об умельцах поведем сейчас рассказ.
    1. Занавеску белей снега на окно повесила,
    А в уральских деревеньках нам живется весело.
    1. Край Уральский наш большой, в нем народ мастеровой,
    И за что он ни возьмется все на славу, все с душой!
    1. На подносе два цветочка беленький да синенький,
    Когда, мама, подрасту, подарю их миленькой.
    1. Ох, Урал ты наш Урал – славы не убавиться.
    Он тагильскими подносами на весь мир прославится.
    1. Ты беги, река, беги во деревню Таволги,
    Привези-ка мне оттуда много глиняной посуды.
    1. Город есть уральский Касли. Любят песни там и пляски,
    Но еще, при всем при том, славен каслинским литьем.
    1. Не дари ты мне конфеты, не дари мне пряника,
    Поезжай-ка в Таволги, привези керамику.
    Общая: Мы пропели вам частушки про великие дела.
    Славен наш Урал великий, где такие мастера!
    Иностранец: Интересно, интересно!
    На товары посмотрю, сувениров накуплю!
    /идет к первой лавке с товаром/
    1) Тагильские подносы.
    Дети и мастеровой взрослый: /говорят по очереди/
    Здравствуйте, люди добрые,
    гости званные, гости желанные!
    Проходите, осмотритесь,
    к товарам нашим приценитесь!
    Покупай, народ честной,
    поднос железный, расписной.
    Мы из Нижнего Тагила
    привезли товар такой! /демонстрируют подносы/
    Полюбуйся, здесь цветы –
    небывалой красоты:
    и бутон, и завиток,
    и невиданный цветок.
    Иностранец: Вот уж чудо, так уж чудо! Ого!
    Такая вещь мне нужна, а какая цена?
    Мастеровой: А что тебе не жалко?
    Иностранец: /открывает свой чемоданчик/ Хочу подарить вам я
    краски заморские, цвета яркие да необычные. Пригодятся они
    вам для вашей работы.
    Мастеровой: Спасибо, гость заморский! Выбирай поднос на любой
    вкус.
    Ведущая: Вдоль по ярмарке гуляем, а давайте поиграем!
    Скоморох: Ой, ребята, все сюда, приключилася беда.
    Кто собрать поднос поможет,
    всех быстрее соберет – счастлив будет целый год!
    Проводится игра «Собери поднос» (по принципу разрезных картинок)
    Ведущая: Пока мы с вами тут играли, купцы в лавках заскучали.
    Пора по ярмарке пройти, да кошельками потрясти!
    1. Керамическая посуда из деревни Таволги.
    Иностранец: Низкий поклон вам, люди дорогие,
    люди мастеровые!
    Мастеровой и дети /по очереди/:
    Оживает все вокруг от тепла искусных рук,
    Полной чашей будет дом, коль работать с огоньком.
    Подходите, выбирайте, приглянется – покупайте!
    Чем знамениты Таволги? Керамикой своей,
    Ее чудесной росписью, что радует людей.
    Глины вдоволь накопаем: лепим, в печке обжигаем,
    А когда придет черед – художник кисточку возьмет!
    Посуда наша для щей и каши.
    То-то гости рады будут есть из глиняной посуды!
    Иностранец: Ой, да и эта посуда мне нужна! А какая цена?
    Мастеровой: А что тебе не жалко?
    Иностранец: /заглядывает в чемодан/ Вот вам глина заморская.
    Дарю ее я вам, лепите, да свою посуду на ярмарку в Америку
    привозите.
    1 вариант.
    Мастеровой: Спасибо, мистер Смит! /подает кувшин/ Пусть этот
    кувшин напоминает вам о нашем Уральском крае.
    Иностранец: Спасибо, какой красивый кувшин! Как из него не попить,
    не угоститься моим любимым напитком! Я очень люблю колу.
    /достает из чемодана кока колу/
    Угощение детей кока колой /можно угостить и гостей/
    Дети: Большое спасибо!
    2 вариант.
    Мастеровой: Спасибо тебе, мистер Смит! /подает кувшин/
    Иностранец: Какой красивый кувшин, неужели сами сделали? Так и
    хочется попить из него мой любимый напиток колу.
    Ведущая: А у нас на Урале из такого кувшина квас пьют.
    Звучит веселая музыка. По залу идет бабушка с котиком.
    Иностранец: Это кто идет сюда?
    Скоморох: Это Катя к нам идет и корзиночку несет.
    Проводится рус.нар.игра «Катя — Катерина»
    Идут по кругу, поют. Противоходом идет Катя с платочком.
    Текст: Катя, Катя, Катерина, нарисована картина.
    Катя песенку поет и с платочком к нам идет.
    Катя: (останавливается около пары детей) Раз-два-три, беги,
    и платочек мой возьми.
    Двое детей бегут в разные стороны, кто вперед возьмет платочек, тот становится водящим.
    Иностранец: Какая веселая игра, но дальше нам идти пора,
    другие ждут нас мастера!
    1. Каслинское литье.
    Мастеровой и дети /по очереди/:
    Тары – бары, растабары – есть хорошие товары.
    Не товар, а сущий клад – разбирайте нарасхват.
    Вот товар красивый, яркий, покупайте для подарка
    Из железа сувенир знаменитый на весь мир,
    Покупай, да не жалей сувениры из Каслей!
    Иностранец: Я мистер Смит, мое имя в переводе на русский язык
    означает кузнец. I love you metal.
    И эта красота мне нужна, а какая цена?
    Мастеровой: По денежке.
    Иностранец: /достает из чемодана и подает доллары/
    Денежки-то у меня есть!
    Мастеровой: Выбирай, мистер Смит, что тебе нравится
    Иностранец: (выбирает) Спасибо большое! Хорошо в краю мне
    вашем, может мы сейчас попляшем?
    Скоморох: Да и правда, детвора, поплясать пришла пора! Мальчики,
    приглашайте девочек!
    Исполняют танец на рус. нар. мелодию «Светит месяц» (движения Т. Суворовой «Танцевальная ритмика»)
    (после танца дети кланяются и мальчики провожают девочек на места)
    Ведущая: Дальше просим вас пройти!
    Скоморох: Наши торговые ряды на все вкусы и лады!
    1. Камнерезное искусство.
    Мастеровой и дети: /по очереди/
    А, ну, народ, подходи! На диковинку погляди!
    На земле Уральской нашей самоцветов много есть:
    Малахит, агаты, яшма, что не можно глаз отвесть!
    Камнерезы дело знают: пилят, точат, ограняют.
    Не успеешь оглянуться, камень может обернуться
    В бусы, серьги, амулеты и красивые браслеты.
    Даром время не теряй, подходи, да покупай.
    Иностранец: (любуется, хвалит украшения, выбирает)
    Мне все ваши изделия нравятся, я бы все их купил.
    Бусы куплю и жене подарю, а что хотите взамен?
    Мастеровой: А ты поиграй с нами! Нам этого очень хочется, правда,
    ребята?
    Дети: Да!!!
    Иностранец: Yes, yes! А во что же мы играть будем?
    Скоморох: В города. А поможет город назвать нам этот белый
    камень. /берет со стола камнерезов/.
    Ведущая: К кому камень попадет, тот и город назовет, да не простой,
    а уральский.
    Проводится рус. нар. игра «Белый камень»
    /Белый камень у меня, у меня, посмотрите на меня, на меня.
    На Урале я живу, я живу, любой город назову, назову!/
    (передают камень друг другу, на ком останавливается –
    называет любой город Урала)
    Иностранец: Как я много о вас узнал, какой у вас край мастеровой,
    да славный.
    Скоморох: Мистер Смит, а давайте наши дети и гости тебе на
    музыкальных инструментах сыграют.
    Иностранец: Yes, yes! Я с удовольствием послушаю!
    Скоморох и Ведущая: /раздают детям и гостям музыкальные
    инструменты/
    Шумовой оркестр рус. нар. мелодия «Калинка»
    Иностранец: Хочу я у вас спросить: как же это у вас все хорошо
    получается: и работать на славу, и песни петь, и
    плясать, и на музыкальных инструментах играть?
    Наверное какой-то секрет знаете?
    Ведущая: Да потому, мистер Смит, мы все успеваем, нам дружба
    помогает.
    Дети: /перечисляют черты характера, которые помогают им в своей работе: терпение, трудолюбие, творчество, умение доводить начатое дело до конца и др./
    Иностранец: Как интересно, но домой мне пора! Вот и домой мне
    пора! А расставаться не хочется. Давайте я вас на
    память сфотографирую Буду вспоминать вас и всем
    расскажу, какие люди живут на
    Урале: веселые и мастеровые! Да и ваши сувениры
    покажу! Спасибо за радушный и теплый прием.
    Дети: /прощаются/
    Иностранец: /уходит/
    Скоморох: За веселье всем спасибо, рад был с вами веселиться,
    А теперь настало время всем домой нам возвратиться!
    Ведущая: Спасибо, что на ярмарку пришли…
    Вот уж солнышко садится, пора с гостями нам проститься!



Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Картотека театрализованных речевых игр.